1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 On Ghost Hunters. Jason and Grant investigate an historic 19th century penitentiary. 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Imagine getting life in something like this. 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 That's Al Caponcel right over here. 4 00:00:12,000 --> 00:00:18,000 They had violent periods. People died here. So I think that if there were ghosts anywhere, you'd expect to find them at Easter. 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 Tension between TAPS members boils over. 6 00:00:21,000 --> 00:00:26,000 Brian, morning sunshine. You are not going to say something high will. 7 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 We run on time to head out here. I lost power that much. 8 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 There was a court itself. 9 00:00:32,000 --> 00:00:36,000 You jump into conclusions. You said it's a court. No it's not. Trust me, we've already looked through this. 10 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 I'm sick of the big guy. I really am. 11 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Food run! 12 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 And the investigation runs wild. 13 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Why is he running from it? 14 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 The thing just moved in front of us. I freak. We both go running out of there because I wasn't ready for it. 15 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 You ran like a sissy. 16 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 And Jason and Grant see an entity they can't explain. 17 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 I am telling you right now that I thought I saw something and I know I felt something. 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 I don't know. It just doesn't feel right. I feel it too. 19 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 There's something in Death Row. 20 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 That's tonight on Ghost Hunters. 21 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Ghost Hunters 22 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Hey, what's up guys? How you doing? 23 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Hey! 24 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 It's good to see you can make it with us. 25 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 This is Sherry. Grant, this is Sherry. I'm the one I told you about. 26 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 She's Steve's friend. Brian, have you already met Sherry? 27 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 Okay, great. 28 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Awesome. 29 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Happy to see that you can join us this weekend. 30 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Yeah, I'm excited. 31 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 It should be an interesting weekend. We're going to get you to do a little of the interviews and so forth 32 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 and try to get you also using some equipment. 33 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 So what the heck? Is this your very first time? 34 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 My very first time. I've never done anything like this. 35 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 But I've always been into like paranormal and stuff, so it's a great opportunity. 36 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 Alright, awesome. Awesome. Well, we'll definitely put you to the test. 37 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Carl, hey! 38 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Hi guys, nice to see you all. Right on time. 39 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Sorry, I thought the call time was an hour from now. 40 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 From now? 41 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Should I go out and sit down? 42 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 Yeah, sit down. 43 00:02:26,000 --> 00:02:27,000 Okay. 44 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Sit down. We'll light the seat on fire for you. 45 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Anyways, back to the main reason we're here. 46 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 The case. We've got Eastern State Penitentiary. 47 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 It's going to be a big prison. I'm going to expect everybody to stay in groups of two. 48 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Yes. 49 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 We want to have walkie-contact. It would be a great place for you to get some training in. 50 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 It's actually where Al Capone stayed for about eight months. 51 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 It's a really interesting place. 52 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 There's a morgue, there's a death row there and everything. 53 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 Well guys, either way, we've got about a five hour, five and a half hour ride ahead of us. 54 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 So let's get everything set and just get out of here. 55 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 Rock, roll. 56 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Right guys. 57 00:03:03,000 --> 00:03:04,000 What's up with Brian H? 58 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 I know him and Steve have been dying to go to this place for years. 59 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 So they're going to be like kids in a candy store. 60 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 So we're going to have some fun with the new freaking wardens, man. 61 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 I'm excited honestly because it's just the nature of the building itself. 62 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Look at how much death and viciousness happens in prison. 63 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Yeah, here it is right here. This is the prison. 64 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 What is that? A castle. 65 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Alright. 66 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 It's like medieval. 67 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Wow, this is awesome. 68 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Oh, here we go. Look at this. 69 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Right, we're nervous. 70 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 Must be Taps. 71 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Yeah, you Bob? 72 00:03:38,000 --> 00:03:39,000 Yes, I'm Bob. 73 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 Nice to meet you. 74 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 Nice to meet you. 75 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 How are you? 76 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 This is great. 77 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Let me give you a tour. 78 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 This is cell block four. 79 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Every cell was closed by one of these doors. 80 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 They actually had two doors. 81 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 There was an iron-graded inner door and a sliding outer door. 82 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 The prisoners were required to be in their cells 24 hours a day. 83 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Come on in Grant, check this out. 84 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Can you imagine getting life in something like this? 85 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 This is your ray of hope right here. 86 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 That's your only life? 87 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 There have definitely been times where I've heard something, 88 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 something that sounds like footsteps or you see a shadow. 89 00:04:20,000 --> 00:04:25,000 Usually I'm alone and usually I didn't stay long enough to find out what it was. 90 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Check it out, here's Al Capone cell. 91 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 There's Al Capone cell right over here. 92 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Now wait a minute, this is too nice for a cell. 93 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 What's going on? 94 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 The story goes that he broke up a fight between some inmates here. 95 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Also, we think that he donated some money to the Eastern state. 96 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 This is the center rotunda. 97 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 It's the exact center of Eastern state. 98 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 Stand there and just spin around and you can see down every single cell block 99 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 from the beginning to the end. 100 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 Where we are right now is smack out of the middle. 101 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 This is what Eastern state looked like in 1836. 102 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 Several people have told me that in cell block 12 on the second floor, 103 00:04:58,000 --> 00:05:04,000 at the very end they've seen a shadowy figure come out of the last cell on the right 104 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 and just kind of stand in the hallway. 105 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Now where's Death Row at? 106 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 It's around the corner, do you follow me? 107 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Awesome. 108 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 It started to feel definitely a little cost or a little bit. 109 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Oh my God, those are some high walls. 110 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 The walls are 30 feet high. 111 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 One great escape, they put ladders together in sections. 112 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 They built ladders to go over these walls? 113 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 They tried to, yeah. 114 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 It's a prison where 80,000 men and women served time. 115 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 It had violent periods. 116 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 People died here, so I think that if there were a ghost anywhere, 117 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 you'd expect to find them at Eastern. 118 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 I was in the prison myself that night. 119 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 All of a sudden I had this feeling that somebody was standing behind me. 120 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 I turned around, said, nobody's there. 121 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 And then all of a sudden I saw like a shadow appear. 122 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Right over there by a little wall. 123 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 This is Death Row, why don't we go inside? 124 00:05:52,000 --> 00:05:56,000 These people were so violent, they had their own exercise yards down that way. 125 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 They weren't even allowed to mingle with the other inmates. 126 00:05:59,000 --> 00:06:04,000 The place is overwhelmingly visual and you know what kind of people are in there. 127 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 And it starts to make your mind wander. 128 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 So you got to fight that, you're constantly fighting that 129 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 and just treat this as just a building. 130 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Let's cover the areas that supposedly the most activity has been happening in. 131 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 Which would be cell block 4 and 12. Cell block 4 and 12. 132 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 If there are ghosts here, what kind of hauntings would they be? 133 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Well you'd probably have many different kinds. 134 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 You'd have intelligent hauntings and you'd have residual hauntings. 135 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Residual is more of it's playing itself over and over again. 136 00:06:29,000 --> 00:06:33,000 Totally ignorant of the observer. It just doesn't stay with you there. 137 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Intelligent is more of the trying to make contact. 138 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 You know they're there and they know you're there. 139 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 So those are the two you could probably expect to find in a place like this. 140 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Okay. 141 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 So, it should be an interesting night guys. 142 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 That's why I hate this pixelization. 143 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 That's hard wire. 144 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Steve, I just hard wire that. 145 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Look at camera 1. 146 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 It's the cord. 147 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 You're jumping to conclusions. You said it's a cord. 148 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 Look, that was the cord itself. 149 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 No it's not. Trust me, we've already looked through this. 150 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 Alright, not a problem. 151 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 You know what I mean? So... 152 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Go ahead and have a cigarette guys. 153 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 If you don't know what you're talking about, don't talk about it. 154 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 I'm sick of the bickering. I really am. 155 00:07:16,000 --> 00:07:22,000 I do everything I can for taps and it seems like I don't want to get killed that all the time. 156 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 This is it. We're here. That apparition is seen. 157 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 You see it in here? 158 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Yeah. 159 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 I'm not used to this stuff dude. 160 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 I'm just used to going to houses and maybe even a lighthouse occasionally. 161 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 No prisons? 162 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Nah dude. I don't know. It just doesn't feel right. 163 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 One of the things that is hard as an investigator is to not be influenced by just the setting. 164 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 Right. 165 00:07:44,000 --> 00:07:48,000 You know, while this is a creepy place with people who killed people and all that stuff, 166 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 you want to make sure that that doesn't influence your investigation. 167 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 So you just got to kind of fight the urge to let your mind wander into those. 168 00:07:55,000 --> 00:08:00,000 Actually, I feel a lot better in here than I did up in Subblock 12. 169 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 For some reason Subblock 12 is just airy. 170 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 That's the way I feel when I go down to four at night. 171 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Just like, gotta get out of here fast. 172 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Yeah, I feel like you're, oh my god, I'm just somewhat done. 173 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Go on. See you later. 174 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Yeah. 175 00:08:12,000 --> 00:08:16,000 If you do have the chance to see an actual apparition, people think they're going to wet themselves. 176 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 But when you're actually there and something's happening, it's not scary at all. 177 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 You're like, what was that? You're checking it out. 178 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 You're like, oh, you don't really feel that urge to run. 179 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Yeah, it was a case out in Albany. 180 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 And we actually had something. 181 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 There was nothing there, but something was charging up the driveway at us. 182 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 The first thing I thought of was, it was a wild animal. 183 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 There's no way I'm getting eaten tonight. 184 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 Right. 185 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 But then we realized it was something like supernatural. 186 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 I was like, oh, that's freaky. 187 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 This is an EMF cage. 188 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 It stands for electromagnetic frequency. 189 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Everything paranormal has a frequency. 190 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Okay? 191 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 What we do is we get the ambient frequency right now. 192 00:08:49,000 --> 00:08:50,000 Like, pulse. 193 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 We also get the ambient frequency right now. 194 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Like, 0.3, 0.5. 195 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 We look for spikes. 196 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 5.0, 6.0. 197 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 When we get a spike, we go on every direction. 198 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 And we look for what could make that fluctuation. 199 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Right. 200 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Scientists say they have no idea. 201 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 I keep getting cold, like... 202 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 I feel it too. 203 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 Right. 204 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 I don't know if it's a draft. 205 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 I'm feeling it too, though. 206 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Oh, wait. 207 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Is that a door? 208 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Oh, there's a door open over there. 209 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 I'm going to place this cassette recorder 210 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 in one of the cells in cell block 4 211 00:09:29,000 --> 00:09:33,000 in the hopes of capturing an EVP electronic voice phenomenon. 212 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Cell block 4 is reputed to be one of the most haunted sites here. 213 00:09:37,000 --> 00:09:44,000 If there is any presence here, please speak to me now. 214 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Let me hear you. 215 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Placing this in cell block 4. 216 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 So, overall, how do you think Sherry's working on so far? 217 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 I haven't seen her much. 218 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 You know, I've talked to her here and there. 219 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 She seemed like she was doing pretty good. 220 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 Now what's up? 221 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Dude, run! 222 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 You all right, dude? 223 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Yeah. 224 00:10:17,000 --> 00:10:18,000 What happened? 225 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 The f***ing black thing is going to bite your ass. 226 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Where were you? Outside? 227 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 It's going to cross that face, dude. 228 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Dude, run! 229 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Where were you? Outside? 230 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 It's going to cross that face, dude. 231 00:10:42,000 --> 00:10:47,000 I took a picture and on my right hand side, the shadow, 232 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 it looked like a shoulder with head really fast 233 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 and went right by us. 234 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 All right, let's go back in. 235 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Let's do it, Jay. 236 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 I went with Dave Hobbs, the camera guy. 237 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 I just wanted to go with him, take some pictures 238 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 because I didn't want him to go by himself. 239 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Walked in there and really stopped to take the picture. 240 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 That's the thing, just moving in front of us. 241 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 He grabbed my arm, he freaks, I freak. 242 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 We both go running out of there because I wasn't ready for it. 243 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Right here. 244 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 What? 245 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 Right over here. 246 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Yeah, this is the boy, right here. 247 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 That's the boy. 248 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 How big? 249 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Oh, I'm going to start. 250 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 The shadow was like... 251 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Homeless, man? 252 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 No, wait. 253 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 He was black. 254 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 And you saw a shadow? 255 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Yeah, just taking a picture. 256 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 And it was still lit up a little bit. 257 00:11:33,000 --> 00:11:34,000 You see this thing go... 258 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Both me and Dave both start. 259 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 You ran like a sissy. 260 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 What's that? 261 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 I'm going to go run to it. 262 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 You told me that today. 263 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Do the impression of Brian and David. 264 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 Dude, you ran. 265 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 You're taking off down the hall. 266 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 No, this is shit. 267 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 You want to investigate the paranormal, 268 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 but you're freaking terrified of the paranormal. 269 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 I don't understand the logic. 270 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 I love that. 271 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 I'll go back and know what I need when I know about the law. 272 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 That's ridiculous. 273 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Imagine if we were in someone's home. 274 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 This child is BS. 275 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 This is when they snap the picture. 276 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 The flash from the camera, I'm sure, 277 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 screwed up their eyes for a second. 278 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 Yeah? 279 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Why is he running from it? 280 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 I don't understand that. 281 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 You and I freaking put our hand through a ghost. 282 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Look, Brian's feet aren't even touching the floor yet. 283 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 God, it's disappointing, man. 284 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 What's funny is that I just got done telling Sherry that, 285 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 you know, hey, no matter how you feel, 286 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 you don't run out of a situation. 287 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 You walk out calmly. 288 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 You know, because people call you into their home 289 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 as professionals and you act like that. 290 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Pretty unprofessional of me. 291 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Wanted to see me? 292 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Yeah, we need to see you. 293 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 You got a problem with that? 294 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 No, no. 295 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 If you're scared about something, that's fine. 296 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 But we have. 297 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 One of our principles is we cannot run out of a building. 298 00:12:49,000 --> 00:12:50,000 I know. I'm sorry. 299 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 And you came flying out and the people who work here saw that. 300 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 So our faith, their faith in us just went, 301 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 in the toilet. 302 00:12:55,000 --> 00:12:59,000 Because we can't handle something as simple as a black shadow. 303 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 I mean, there's no inhuman spirits in here. 304 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 You know what I mean? 305 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 So there's no real threat to us. 306 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 We got to remember to focus and keep that in control. 307 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 You can do it, man. 308 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 All right. 309 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Yeah, it doesn't feel like it would did last time. 310 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Is there anybody here that would like to speak with us today? 311 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 Can you tell us how many spirits are in this cell block? 312 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Give me a flashlight. Give me a flashlight. 313 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 Give me a flashlight. 314 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 It looked up. It looked like somebody was actually standing there. 315 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Right there. 316 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 It actually feels comfortable in here now. 317 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Overall, this place is just mind boggling, 318 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 but it's an incredible place. 319 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 I've had a blast. 320 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 I just wish you had a little more time here. 321 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 Absolutely. 322 00:13:58,000 --> 00:14:03,000 Anyone who can hear me, please tell me if you're distressed. 323 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 The investigation's all set. Let's wrap it up. 324 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Okay. 325 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Done a lot of work, done a lot of EVPs and everything like that. 326 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 So we're going to pack everything up and get out of here. 327 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Sherry, I thought was going to crack. She did well. 328 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 I had a great time. I had so much fun. 329 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 I think I learned a lot. 330 00:14:23,000 --> 00:14:27,000 Brian, who I thought was going to just have a heyday here, freaked out. 331 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 The biggest lesson I learned is to not freak out, 332 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 because as Jane Grant said, if it was a person's house 333 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 and they see you kind of getting all scared, 334 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 it doesn't give them too much confidence. 335 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Well, we appreciate you guys having us. 336 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 You guys have a good night. Thank you. 337 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 There's definitely some really good possibilities we might have caught some stuff. 338 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 You never know until you evaluate the evidence. 339 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 All right, Steve. You can stay up in the tent, man. 340 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Let's roll it. All right. 341 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Watch this. This is pretty cool. 342 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 We know it's the camera guy, but it'd be cool if it was a ghost. 343 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 That would be pretty freaking cool, wouldn't it? 344 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Yeah, it would be cool. 345 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 But how about you stop showing me things that would be cool, 346 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 show me things that are cool? 347 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 I'm just making a point. 348 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 I'm just making a point. 349 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 I'm just making a point. 350 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 I'm just making a point. 351 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 I'm just making a point. 352 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 I'm just making a point. 353 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 I'm just making a point. 354 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 I'm just making a point. 355 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 I'm just making a point. 356 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Okay? 357 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 You watch your freaking gate over there, right? 358 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 I thought Eastern states would be riddled with shit. 359 00:15:43,000 --> 00:15:44,000 What the fuck is that? 360 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 What the fuck is that? 361 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Real fullscreen. 362 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 What the fuck is that? 363 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 What the fuck is that? 364 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Real fullscreen. 365 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 I don't see anything. 366 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 Right there. 367 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 I can't fucking make it out. 368 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 I can't make that out. 369 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 What's that? 370 00:16:21,000 --> 00:16:22,000 How's it on saying, dude? 371 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 I don't know what the fuck that is. 372 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 Maybe anomalous vapor? 373 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Maybe. 374 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 It's interesting. 375 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 It is very interesting. 376 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 It looks like something's crouching and then just decides to get up. 377 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 Yeah. 378 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 Right there. 379 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 Hmm. 380 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Could it be lights reflecting? 381 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 Like a flashlight coming from up top down below? 382 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 No, it's not up top. 383 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 You can't get up top. 384 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 You can't get on that third, that third bow. 385 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 Nobody could. 386 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 Nobody was up there the whole time. 387 00:16:49,000 --> 00:16:50,000 Says you? 388 00:16:52,000 --> 00:16:53,000 Maybe. 389 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 Ready though? 390 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 We actually have something. 391 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Finally, we have something. 392 00:17:07,000 --> 00:17:10,000 Alright guys, you're some state fan of that your time. 393 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Hey, oh, she is. 394 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 Now let me show you what I caught last night on film. 395 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 This was at like 12 o'clock at night. 396 00:17:17,000 --> 00:17:21,000 We were both, me and Steve were both drained after working. 397 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 We got started at 10 o'clock in the morning. 398 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 We saw this, I saw it, Steve didn't know what it was. 399 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 It was pretty cool. 400 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 So. 401 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 Right down. 402 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Say that again. 403 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 Say that again. 404 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 Right down. 405 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Talking something right here? 406 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 Yes. 407 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 It's weird. 408 00:17:45,000 --> 00:17:52,000 I don't know if it looks like it's a big object or you just catching pieces of the camera pixelating around it? 409 00:17:52,000 --> 00:17:56,000 Steve said actually it looks like there was somebody sitting there and they get up and leave. 410 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 But there's nobody in there. 411 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Alright, show that again. 412 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 What the frig? 413 00:18:03,000 --> 00:18:10,000 And one thing I noticed too, the camera is actually reflecting off this. 414 00:18:10,000 --> 00:18:14,000 Now watch, when it manifests, it cuts that right out. 415 00:18:14,000 --> 00:18:15,000 Where did that get that? 416 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 It's gone. 417 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 All of a sudden this thing's there. 418 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 It's not like it was there the whole time. 419 00:18:19,000 --> 00:18:23,000 It looks like it's forming out of nowhere and then just bolts down the hallway. 420 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 Watch. 421 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 There it is and then see ya. 422 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 See's there now. 423 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 I think this was the time, around the time we were eating dinner. 424 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 Eating dinner. 425 00:18:35,000 --> 00:18:42,000 So that would mean that everybody, even the people from the Eastern state and the Tentury were outside with us. 426 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Yeah. 427 00:18:43,000 --> 00:18:47,000 And the thing is it coincides with the story because you see this thing walking down that corridor. 428 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 That's wild. 429 00:18:48,000 --> 00:18:53,000 Into the cell and that might be where it actually manifests and actually takes off. 430 00:18:53,000 --> 00:18:57,000 I mean too bad we didn't have a camera down the corridor. 431 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 We actually followed the whole way. 432 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 It's on ya. 433 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 Looks like somebody in a cape. 434 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 You know. 435 00:19:02,000 --> 00:19:06,000 It's just, if nobody was up there screwing around. 436 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 It's the way it comes into the shot that is blowing me away. 437 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 I understand what you're saying Grand. 438 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 It's like, it's just boom, it's there. 439 00:19:13,000 --> 00:19:17,000 It starts to get solid and then the size and then screw this. 440 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 Nice job, Bray. 441 00:19:23,000 --> 00:19:24,000 I'll give you that. 442 00:19:24,000 --> 00:19:25,000 Yeah, definitely. 443 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 But now I want to know what it is. 444 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 Oh, geez. 445 00:19:31,000 --> 00:19:33,000 A little tight fit. 446 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Alright, this shouldn't be too bad. 447 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 No, let's do it. 448 00:19:37,000 --> 00:19:41,000 You know what, I did want to talk to you about Eastern state and the Tentury. 449 00:19:41,000 --> 00:19:47,000 I gotta be honest because what I see honestly in that footage, if I didn't know any better 450 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Grand, that white thing out at the bottom, I'm not sure. 451 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 I'm not sure. 452 00:19:51,000 --> 00:19:52,000 I'm not sure. 453 00:19:52,000 --> 00:19:53,000 I'm not sure. 454 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 I'm not sure. 455 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 I'm not sure. 456 00:19:55,000 --> 00:19:56,000 I'm not sure. 457 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 If I didn't know any better Grand, that white thing out at the bottom, if I didn't know 458 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 better, I think it was a pan like. 459 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 Yeah, you got a good point. 460 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 It's been leading me up. 461 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 I want to make sure nobody's pulling the wool over our eyes. 462 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 Right. 463 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 I mean, we've seen a lot of crap. 464 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 We've seen a lot of crap together. 465 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 That's got Teflon. 466 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 And that's like nothing we've ever seen. 467 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 I honestly think we need to go back. 468 00:20:14,000 --> 00:20:15,000 And not even for one night. 469 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 Go back for like two nights. 470 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 You okay with it? 471 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 That's fine. 472 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 I mean, we just got to run it by our lives, you know. 473 00:20:20,000 --> 00:20:24,000 I don't think they'll have an issue about it when we explain to them that it's, you 474 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 know, for the credibility of what we built. 475 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 I think that's a good call. 476 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 We'll go and we'll hit it hard with everything we got. 477 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 Probably bring Brian Bell on this one. 478 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 Why? 479 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Just to see how it's going to go. 480 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 Okay. 481 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 All right. 482 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Let's get this done. 483 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 So we can get out. 484 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 Hang on. 485 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 Come on. 486 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 It's bouncing off of there. 487 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 Oh, yeah. 488 00:20:45,000 --> 00:20:46,000 I hear you. 489 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 All right. 490 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 Hey, bro. 491 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 Hey, James up. 492 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 Not much. 493 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 Hey, that footage that we got for the penitentiary. 494 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 You know, our reputation's on the line with that. 495 00:20:56,000 --> 00:20:57,000 Oh, definitely. 496 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 I honestly think that we should send it out to some post house or somebody that can digitally 497 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 enhance it, maybe light it up, get a better idea of what's going on there. 498 00:21:04,000 --> 00:21:05,000 All right. 499 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 We need to see what we're talking about there. 500 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 We need to see what we're talking about there. 501 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 We need to see what we're talking about there. 502 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 We need to see what we're talking about there. 503 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 We need to see what we're talking about there. 504 00:21:15,000 --> 00:21:16,000 All right. 505 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 We need to see what we're talking about there. 506 00:21:17,000 --> 00:21:18,000 I really want to review evidence. 507 00:21:18,000 --> 00:21:21,000 I have to talk to you about it or something because it's too dark. 508 00:21:21,000 --> 00:21:26,000 Why don't you look into who we can send it out to, get it sent out, and get it back as 509 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 quick as we can. 510 00:21:27,000 --> 00:21:31,000 I do want to say you busted your butt and you did a good job finding that. 511 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 You and Steve, you know what I mean? 512 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 That's a lot of footage you guys got to look over. 513 00:21:34,000 --> 00:21:35,000 Thanks, man. 514 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 I appreciate it. 515 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 Cool. 516 00:21:37,000 --> 00:21:38,000 Thanks, man. 517 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 Appreciate it. 518 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 I'll see you later. 519 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 All right, bro. 520 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 That thing we saw in cell block 12, after I beef up the brightness and everything and see 521 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 what it really is, you know, if that is a manifestation of something, then that's 522 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 a really, really good thing to catch on film. 523 00:21:51,000 --> 00:21:55,000 Well, guys, we're going to be heading back to Eastern State Penitentiary. 524 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 We've dealt with people trying to pull the wool over our eyes in the past, and I want 525 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 to make sure that this isn't that kind of a scenario. 526 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 We're going to go back and we're actually going to probably spend two nights there. 527 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 We're bringing a thermal imaging camera, and we're just going to pull out all the stops. 528 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 Use every single technique, and let's just nail this place out. 529 00:22:09,000 --> 00:22:16,000 The main goal for heading back down is I really want to try to gather some more evidence. 530 00:22:16,000 --> 00:22:21,000 A piece of evidence that I saw that was convincing at the time, it's tap's reputation on the 531 00:22:21,000 --> 00:22:25,000 line, and I really want to go back and just double check everything. 532 00:22:25,000 --> 00:22:30,000 Get the DVR camera set up exactly the way it was before. 533 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 We're going to need that second camera. 534 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 Halfway down that corridor. 535 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 If I see something, I'm not going to freak out like I did last time. 536 00:22:38,000 --> 00:22:42,000 I went down to the end, and it looks like there's a place we can climb up. 537 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 All right. 538 00:22:43,000 --> 00:22:47,000 Hey, bell, we need you to sit your butt down and just stare at that monitor. 539 00:22:47,000 --> 00:22:52,000 I had no problem sitting here looking at the monitor all night, waiting for some type of 540 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 activity to happen. 541 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 This is where I wanted to try and climb up to see if someone could have fooled us. 542 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 That was not very sturdy. 543 00:23:09,000 --> 00:23:10,000 I don't know, man. 544 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 It's not very easy, isn't it, Jay? 545 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 No, but it can't be done. 546 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 If I can do it, anyone can do it, man. 547 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 It's very frustrating because we're walking that line. 548 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 I mean, we can prove it kind of either way. 549 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 Right now, we got all the equipment set up. 550 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 We're already recording. 551 00:23:27,000 --> 00:23:32,000 Me and Grant are going to take the thermal camera and just do a total walkthrough of the 552 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 premises and see if we can catch anything. 553 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 Isn't this like the beginning of a horror movie? 554 00:23:36,000 --> 00:23:37,000 Chop, chop, chop. 555 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 Kill, kill, kill, kill. 556 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 Well, the thermal camera is awesome. 557 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 It's kind of difficult to use. 558 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 Ah, shoot. 559 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 You got Zoom 1, Zoom 2. 560 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 All right. 561 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 Oh, there's a cat. 562 00:23:45,000 --> 00:23:46,000 You saw that? 563 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 You want to go running out of the hallway until Brian saw something? 564 00:23:52,000 --> 00:23:57,000 What we're looking for is just unexplainable temperature drops or increases. 565 00:23:57,000 --> 00:24:01,000 Up until now, we've just had a thermometer, but now we've got thermal imaging. 566 00:24:01,000 --> 00:24:06,000 We can actually see the shape of this cold spot and trail it to maybe a window or a vent. 567 00:24:06,000 --> 00:24:12,000 Pretty much what drives you to come out here and spend late hours is a passion for wanting to know. 568 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 We want to catch anything that's going to give us answers. 569 00:24:15,000 --> 00:24:19,000 We want to catch anything that's going to help us understand what happened to us personally 570 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 and what's happened to other people. 571 00:24:20,000 --> 00:24:24,000 It's just you're looking for the unexplained and trying to explain it. 572 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 I hate having questions that I don't have answers for. 573 00:24:26,000 --> 00:24:29,000 Does the mind, does the body continue after death? 574 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 And if so, what keeps them here? 575 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 Why sometimes do objects move on their own? 576 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 Yeah. 577 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 These are all things I'd love to have the answers for. 578 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 See, like back in the ancient times, why does thunder happen? 579 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 All they knew, the god was pissed off at them. 580 00:24:42,000 --> 00:24:47,000 Now, an object moves and we think it's a ghost, but it may be something totally scientific. 581 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 We just don't know yet. 582 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 There you go, baby. 583 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 That's the room. 584 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 What did you get? 585 00:24:59,000 --> 00:25:00,000 Oh, right there? 586 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 Yeah. 587 00:25:01,000 --> 00:25:02,000 Zoom in on it. 588 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 That awesome dude. 589 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 Took a picture we caught a little war looking thing. 590 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 I don't think it's a arm, dude. 591 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 I would say more it's a vaporous anomaly. 592 00:25:14,000 --> 00:25:15,000 It's still there? 593 00:25:15,000 --> 00:25:16,000 It's over there. 594 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 It's over there. 595 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 It's moving. 596 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 Six consecutive pictures in a row with the same anomaly. 597 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 It's gone. 598 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 Where the f*** did it go? 599 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 I don't know. 600 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 It's not there anymore, dude. 601 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 One last sign of your presence before we leave. 602 00:25:33,000 --> 00:25:34,000 Go! 603 00:25:34,000 --> 00:25:35,000 What's up, dude? 604 00:25:35,000 --> 00:25:36,000 It's over here. 605 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 What? 606 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 It's over here, too. 607 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 It's there? 608 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Yeah, it's there again. 609 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 It's back again? 610 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 Yep. 611 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 It's over here? 612 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Yeah, it is. 613 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 Hello? 614 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 This area is supposedly where Brian and our camera guy had that experience. 615 00:25:50,000 --> 00:25:53,000 We got something a little of a temperature change right there. 616 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 Yeah, right down the wall. 617 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 But it just went away. 618 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 I'm gonna get back up again. 619 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 No. 620 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 No? 621 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 No. 622 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 That doesn't show up at all. 623 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 There it is. 624 00:26:03,000 --> 00:26:05,000 I think it might be a reflection of the light, Grant. 625 00:26:05,000 --> 00:26:06,000 Don't tell me it's not. 626 00:26:06,000 --> 00:26:07,000 It's not. 627 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 It's not. 628 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 It's not. 629 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 It's not. 630 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 It's not. 631 00:26:11,000 --> 00:26:12,000 It's not. 632 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 It's not. 633 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 It's not. 634 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 It might be a reflection of the light, Grant. 635 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 Don't tell me where it is. 636 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 I'm gonna tell you. 637 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 Okay. 638 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 It's glass, right? 639 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Right here? 640 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 Yep. 641 00:26:24,000 --> 00:26:25,000 It's the board, Grant. 642 00:26:25,000 --> 00:26:28,000 It's the board with the writing on it about the people. 643 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Yeah, I can see you in them as you go by. 644 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 All right. 645 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Good. 646 00:26:32,000 --> 00:26:36,000 There's something in Death Row. 647 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Someone's... 648 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 Where's Brian Bell? 649 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Where is everybody? 650 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Brian Bell's across the street. 651 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Probably hitting on girls or something. 652 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 What? 653 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 Yeah. 654 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 Brian Bell was right. 655 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 He's across the street hitting on girls at the gym. 656 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 What the heck are you doing? 657 00:26:58,000 --> 00:26:59,000 Everybody's looking for you. 658 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 I didn't wash my hands since we're after it. 659 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Put my hands in that stuff. 660 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Don't run any water in here. 661 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 Just let one of us know, man. 662 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 I don't think Brian Bell was washing his hands. 663 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 I think he was sporting with those girls. 664 00:27:11,000 --> 00:27:12,000 You're down at the investigation. 665 00:27:12,000 --> 00:27:13,000 You should be doing that. 666 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 You were here to friggin' investigate me. 667 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 I told him. 668 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Did you hear me tell him? 669 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Sit down at that friggin' table and stare at the screen. 670 00:27:19,000 --> 00:27:21,000 Why don't you say something to him? 671 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 You know, you don't want to tell him to sit there. 672 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 Pass the buck to Grant a little. 673 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 He told us a story about how he pushed his hand on the slug and all that stuff. 674 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 By now, you know, it's just... 675 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 It's too difficult to trust a kid. 676 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 It's too bad. 677 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Acting. 678 00:27:43,000 --> 00:27:46,000 We came down here at 9 o'clock to have some breakfast. 679 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 I noticed that Brian Bell wasn't here. 680 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 We gave him a half hour. 681 00:27:49,000 --> 00:27:53,000 I think he's gonna be a little bit of trouble. 682 00:27:53,000 --> 00:27:55,000 Brian. 683 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 Do you not disturb? 684 00:27:59,000 --> 00:28:00,000 Morning, sunshine. 685 00:28:00,000 --> 00:28:01,000 Hey, what's up? 686 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 You're a good guy. 687 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 You just keep dropping the ball constantly. 688 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 I mean, we can't count on you, dude. 689 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 We cannot count on you. 690 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 I don't care if it's the power loss or if it's, you know, 691 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 I slept deep. 692 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 It doesn't matter. It's a problem. 693 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 You weren't on time to head out here. 694 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 I lost power that night. 695 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 Okay? 696 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 So what did you guys think last night? 697 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 I had a good time. 698 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 You guys went, you know, 699 00:28:23,000 --> 00:28:27,000 fucking beyond any paranormal group would ever go to debunk something. 700 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 We did. We all did. 701 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Yeah, that's a scene I've heard. 702 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 That's not me and Grant. 703 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 That's everybody combined. 704 00:28:32,000 --> 00:28:36,000 The thing is, we did a lot to try and debunk that footage. 705 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 And I don't think he gave us any real answers. 706 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 So I don't know, maybe tonight we'll have to get, 707 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 maybe you can dress up or something. 708 00:28:42,000 --> 00:28:45,000 We'll figure it out and try and see what you can do with it. 709 00:28:45,000 --> 00:28:48,000 Well, guys, it's going to be another long night. 710 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 So let's just eat up. 711 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Drink as much coffee as we can and get right for snap as much coffee. 712 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 Right now, it doesn't look like any of us are ready to go back for another day. 713 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 All right. 714 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 Well, let's get some breakfast. 715 00:28:59,000 --> 00:29:09,000 Guys, guys, hey! 716 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 Jeez, check it out, dude. 717 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Just came in. 718 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 Yeah. 719 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Nice. 720 00:29:14,000 --> 00:29:15,000 So your hands goes footage. 721 00:29:15,000 --> 00:29:19,000 I had Brian send that footage out to a post house to be enhanced. 722 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 Try to get a little more lit so we can see what's going on. 723 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 Are we ready? 724 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Okay, go ahead. 725 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 Yeah, just save it for the... 726 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Here comes, dude. 727 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Now we're cooking with gas. 728 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Oh, that's not much, but... 729 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 Oh, whoa, whoa, whoa. 730 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 That doesn't even... 731 00:29:38,000 --> 00:29:39,000 What the heck? 732 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 It looks very solid. 733 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 Well, you know what? 734 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 It actually, it comes up and then it goes back, 735 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 but it doesn't look like it turns and goes back. 736 00:29:47,000 --> 00:29:48,000 It just comes up and goes back. 737 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Yeah, it doesn't look like it has to shift. 738 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 What's nice about it right here is you actually see how tall it is clear. 739 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 You can actually see the top of the sheet. 740 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 But that's still short because that bar comes up to mine. 741 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 It's going to be whatever it is. 742 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 It's like a four-feet tall. 743 00:30:00,000 --> 00:30:01,000 Right. 744 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 That's awesome. 745 00:30:02,000 --> 00:30:05,000 That is some really, really good footage. 746 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 You know what? 747 00:30:06,000 --> 00:30:07,000 It doesn't help us out. 748 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 They even cleaned up and we don't get any more answers. 749 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 We've done what we can do to try to disprove it. 750 00:30:11,000 --> 00:30:16,000 Multiple people reported seeing a black figure hurry down that hallway to the end. 751 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 And that's exactly what we captured. 752 00:30:17,000 --> 00:30:20,000 But then again, if someone's fool with us, they would have known that story, 753 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 but they would have had to know the camera was there. 754 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 It's a circle, dude. 755 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 We run around in circles all day long with this. 756 00:30:27,000 --> 00:30:34,000 Okay, show us something interesting. 757 00:30:34,000 --> 00:30:38,000 I just found something interesting. 758 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Oh, God. 759 00:30:40,000 --> 00:30:44,000 The time is 2357. 760 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Here we go. 761 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 I got to go. 762 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 We're going to head up to 12. 763 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 While you're up there, give us a couple of demonstrations. 764 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Going back and forth. 765 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 In front of the camera coming up certain ways. 766 00:31:00,000 --> 00:31:03,000 I don't care if you get to find something to throw over your heads and run up. 767 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 All right, we're out. 768 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Just go home to Ghost. 769 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 Just as you start doing it, I'll key up and talk to you. 770 00:31:13,000 --> 00:31:16,000 So I can tell you how close to coming and everything else. 771 00:31:16,000 --> 00:31:17,000 Affirmative. 772 00:31:17,000 --> 00:31:18,000 Okay, ready? 773 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 Yeah. 774 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 Go. 775 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 He's already too close. 776 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 Back up. 777 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 Back up. 778 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 Nice backside. 779 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 I'm afraid. 780 00:31:35,000 --> 00:31:39,000 Tell him to run up and run back as fast as possible. 781 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 He's going to run right through the thing. 782 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 Start running. 783 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 Run. That's not running. 784 00:31:43,000 --> 00:31:44,000 You got to run. 785 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 I can't run. 786 00:31:45,000 --> 00:31:47,000 You're not even, you're barely walking. 787 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 Dude, I can't run. 788 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 I can't f**king see anything. 789 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Probably just haul it. 790 00:31:50,000 --> 00:31:51,000 You want to do it? 791 00:31:51,000 --> 00:31:52,000 Just haul ass. 792 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 You want to do it? 793 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 Haul ass. 794 00:31:54,000 --> 00:31:55,000 I can't see. 795 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 So you're going the straight line, so I'm requesting you to go around the lab. 796 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 You f**king ass, dude. 797 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 I can't see, dude. 798 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Whenever I start running, the club goes over me. 799 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 I can't even see where the railings are. 800 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 You cannot run away fast enough. 801 00:32:17,000 --> 00:32:19,000 Dude, there's no way somebody's running down that hallway. 802 00:32:21,000 --> 00:32:24,000 Yeah, it's similar, but it's really not. 803 00:32:25,000 --> 00:32:31,000 Right when the duvets hit you, when you start running, it wraps around you and you can't see anything. 804 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 You totally lose where you are. 805 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 Well, but, Grant, he's working around the lab, somewhere. 806 00:32:48,000 --> 00:32:49,000 Somewhere, somewhere. 807 00:32:53,000 --> 00:32:54,000 He doesn't follow the rules. 808 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 It's basic. 809 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 I mean, you don't go off by yourself. 810 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 I don't feel as if he's playing as a piece of family. 811 00:33:00,000 --> 00:33:05,000 Right, every time I've called him to discipline him, he doesn't answer his phone. 812 00:33:05,000 --> 00:33:06,000 No, you're right. 813 00:33:06,000 --> 00:33:07,000 He calls me. 814 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 If he calls you thinking it's the easy way out, dude, you're like, you know what, I got nothing to say to you. 815 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 Call Jay. 816 00:33:11,000 --> 00:33:12,000 You know what I mean? 817 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 Jay's in the college and you're going to tell him to call me. 818 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 Whoa, no, I never told him to call you. 819 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 Because he's never called me. 820 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 He's never had the gonads to call me. 821 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 But for the full spectrum, you know, just like I've got a weakness where I can't drop the hammer. 822 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 There are times where you don't need to be such a hard ass. 823 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 And I agree, you don't always have to. 824 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 Yeah. 825 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 Just don't let the kid step on you. 826 00:33:32,000 --> 00:33:37,000 You know, I'm seriously, and because it's getting to the end of the rope where if you are not going to say something, I will. 827 00:33:37,000 --> 00:33:41,000 And the way I'm going to represent it is going to be 100% different than you. 828 00:33:41,000 --> 00:33:43,000 And it's not going to be a pleasant situation. 829 00:33:44,000 --> 00:33:48,000 Everyone else is out investigating right now. 830 00:33:48,000 --> 00:33:53,000 So Jason asked me to sit here for a bit with Brian and just keep an eye on things. 831 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 So that's what I'm doing. 832 00:33:57,000 --> 00:34:01,000 We were on cell block 12, the second floor where we actually caught the adparition. 833 00:34:01,000 --> 00:34:08,000 I was walking down to the end of the cell block just to see what the thermal imaging would look like, how I'd show up on it. 834 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 And I was down there. 835 00:34:09,000 --> 00:34:16,000 So I kind of stopped and relaxed and I started walking back and I felt it in two different places. 836 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 One was down in the end. 837 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 I felt this heaviness. 838 00:34:19,000 --> 00:34:22,000 It suddenly felt like I had gone underwater. 839 00:34:22,000 --> 00:34:25,000 Just, it felt like you were in a cloud. 840 00:34:25,000 --> 00:34:29,000 Now I had felt the sensation a little closer than halfway down. 841 00:34:29,000 --> 00:34:34,000 And he was walking down, he stopped the exact same spot I did and he said, oh, it's right here. 842 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 Tell me that next cell doesn't bother you, man. 843 00:34:42,000 --> 00:34:45,000 You can feel the difference in the air as you walk by the cell. 844 00:34:45,000 --> 00:34:46,000 G.W. 845 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 Yeah. 846 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 Come here for a minute. 847 00:34:49,000 --> 00:34:50,000 You know, I'm bothering you. 848 00:34:50,000 --> 00:34:51,000 You might be not. 849 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 I honestly have to say I thought I saw a shadow. 850 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 I can't tell you in the dark exactly where it was. 851 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 Yeah, sure. 852 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 I can tell you it's right around this area. 853 00:35:09,000 --> 00:35:10,000 There's that heaviness. 854 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 Like I can't lift my feet. 855 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 What the f*** was that? 856 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 It was over there. 857 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 It sounded like it was one, two, or three. 858 00:35:22,000 --> 00:35:23,000 Right up there, right? 859 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 It's freaking off. 860 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 You see that white part of the wall? 861 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Right off the balcony on the left. 862 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 See that white spot up there? 863 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 Something just went right by that. 864 00:35:32,000 --> 00:35:37,000 Jeremy Keague 865 00:36:02,000 --> 00:36:03,800 and I know I felt something. 866 00:36:03,800 --> 00:36:05,480 And I'm not bsing you with that, dude. 867 00:36:05,480 --> 00:36:06,740 I've never bs'd you. 868 00:36:06,740 --> 00:36:07,860 I've never lied to you. 869 00:36:07,860 --> 00:36:09,080 Yeah, but listen to me. 870 00:36:09,080 --> 00:36:13,080 I saw something and it was out of one of these three cells 871 00:36:13,080 --> 00:36:15,160 and that's why it came darting down. 872 00:36:15,160 --> 00:36:18,440 And now then you saw something up there pretty much similar. 873 00:36:18,440 --> 00:36:21,360 There are times we've experienced stuff together 874 00:36:21,360 --> 00:36:22,560 and we've both seen it. 875 00:36:23,840 --> 00:36:26,200 But they're few and far between. 876 00:36:26,200 --> 00:36:27,440 Holy Christ. 877 00:36:27,440 --> 00:36:29,320 I, there was something up there. 878 00:36:29,320 --> 00:36:31,920 I honestly believe that there's something going on here 879 00:36:31,920 --> 00:36:35,680 far beyond what we will ever understand. 880 00:36:36,880 --> 00:36:38,600 I don't know if it's just so much to all of Grant 881 00:36:38,600 --> 00:36:40,760 or just all Eastern state kind of territory, 882 00:36:40,760 --> 00:36:44,360 but I think this place is ranked up there on my list 883 00:36:44,360 --> 00:36:46,840 of just active places. 884 00:36:46,840 --> 00:36:47,920 I'm glad we came back. 885 00:36:51,560 --> 00:36:53,000 They think it's about time to go down 886 00:36:53,000 --> 00:36:54,280 and get our stuff situated. 887 00:36:55,240 --> 00:36:56,600 This makes you want to stay. 888 00:36:56,600 --> 00:36:57,440 Let's go, G. 889 00:36:57,440 --> 00:36:58,280 What? 890 00:37:00,400 --> 00:37:01,240 Mm. 891 00:37:02,880 --> 00:37:04,400 It's messy with us. 892 00:37:04,400 --> 00:37:06,960 Grant, never know, it might not even know we're here. 893 00:37:09,880 --> 00:37:15,380 We had all this evidence review. 894 00:37:17,160 --> 00:37:18,880 Pipe to spend two days. 895 00:37:18,880 --> 00:37:19,720 I have to. 896 00:37:20,640 --> 00:37:23,720 It's gonna blow our minds. 897 00:37:23,720 --> 00:37:25,880 I'm gonna walk on like a vegetable. 898 00:37:27,920 --> 00:37:29,560 Steve, Sherry, we're gonna start 899 00:37:29,560 --> 00:37:31,640 breaking this stuff down, packing it up. 900 00:37:35,640 --> 00:37:37,800 I think it was a productive night. 901 00:37:37,800 --> 00:37:39,720 You know, we were able to test a bunch of theories 902 00:37:39,720 --> 00:37:42,560 and stuff, gather a lot of footage. 903 00:37:42,560 --> 00:37:44,880 So we definitely gonna be going through that. 904 00:37:46,360 --> 00:37:48,320 I don't know, it was really made in progress. 905 00:37:48,320 --> 00:37:50,520 We just eliminated some options. 906 00:37:57,960 --> 00:38:00,280 11EV這是 Grenada, 907 00:38:00,320 --> 00:38:01,600 they are smoking glass. 908 00:38:17,160 --> 00:38:18,760 I love coming where I am. 909 00:38:19,080 --> 00:38:21,440 I'm glad he's taking over for lineup. 910 00:38:21,440 --> 00:38:23,240 Me too. 911 00:38:23,240 --> 00:38:25,240 You're whistling noise. 912 00:38:25,240 --> 00:38:26,240 That's me. 913 00:38:26,240 --> 00:38:27,240 That's you? 914 00:38:27,240 --> 00:38:28,240 That's me. 915 00:38:28,240 --> 00:38:29,240 Okay. 916 00:38:29,240 --> 00:38:30,240 Hey, what do you think of this, dude? 917 00:38:30,240 --> 00:38:31,240 See ya? 918 00:38:31,240 --> 00:38:32,240 Nothing. 919 00:38:32,240 --> 00:38:33,240 Nothing? 920 00:38:33,240 --> 00:38:34,240 Bug at best. 921 00:38:34,240 --> 00:38:36,240 Oh, check this one out, dude. 922 00:38:36,240 --> 00:38:38,240 I would suspect dust. 923 00:38:38,240 --> 00:38:40,240 Oh, what about this? 924 00:38:40,240 --> 00:38:41,240 What was that? 925 00:38:41,240 --> 00:38:42,240 What about this? 926 00:38:42,240 --> 00:38:43,240 I would say bug. 927 00:38:43,240 --> 00:38:44,240 I think it's a bug. 928 00:38:44,240 --> 00:38:45,240 That's another bug. 929 00:38:45,240 --> 00:38:46,240 It's dust. 930 00:38:46,240 --> 00:38:47,240 I would suspect a bug. 931 00:38:47,240 --> 00:38:48,240 I think it's a bug. 932 00:38:48,240 --> 00:38:49,240 I think it's a bug. 933 00:38:49,240 --> 00:38:50,240 It's a bug. 934 00:38:50,240 --> 00:38:51,240 I think it's a bug. 935 00:38:52,240 --> 00:38:54,240 Wouldn't you? 936 00:38:54,240 --> 00:38:56,240 I guess, you know. 937 00:38:56,240 --> 00:38:58,240 I'm just asking your opinion, dude. 938 00:38:58,240 --> 00:38:59,240 I would say bug. 939 00:38:59,240 --> 00:39:00,240 Okay. 940 00:39:00,240 --> 00:39:01,240 I know that. 941 00:39:01,240 --> 00:39:02,240 It's fine. 942 00:39:11,240 --> 00:39:13,240 All right, here we go. 943 00:39:13,240 --> 00:39:15,240 And you're gonna see this. 944 00:39:15,240 --> 00:39:16,240 We're gonna see this little... 945 00:39:16,240 --> 00:39:17,240 I'll just play it. 946 00:39:17,240 --> 00:39:18,240 All right. 947 00:39:18,240 --> 00:39:19,240 There it is. 948 00:39:19,240 --> 00:39:21,240 Yeah, it kind of stops for a second. 949 00:39:21,240 --> 00:39:23,240 Looks like it could be an orb, 950 00:39:23,240 --> 00:39:25,240 and then it takes off. 951 00:39:25,240 --> 00:39:27,240 There it is still. 952 00:39:28,240 --> 00:39:30,240 Yeah, I call that dust. 953 00:39:30,240 --> 00:39:32,240 We went down in the death room. 954 00:39:32,240 --> 00:39:33,240 Then we caught this. 955 00:39:33,240 --> 00:39:36,240 Mind you, this is the fence. 956 00:39:36,240 --> 00:39:38,240 Got it here. 957 00:39:38,240 --> 00:39:40,240 Got it there. 958 00:39:40,240 --> 00:39:43,240 Caught another one here. 959 00:39:45,240 --> 00:39:48,240 But then, we didn't get it here. 960 00:39:48,240 --> 00:39:49,240 It's not there. 961 00:39:49,240 --> 00:39:52,240 That's almost the same exact picture as that one. 962 00:39:54,240 --> 00:39:56,240 God, I just don't think that's anything special. 963 00:39:56,240 --> 00:39:58,240 I think you got an orange bar in front of you. 964 00:39:58,240 --> 00:39:59,240 You got an orange glow. 965 00:39:59,240 --> 00:40:00,240 It's a gamma signature. 966 00:40:00,240 --> 00:40:02,240 If it was the bars, 967 00:40:02,240 --> 00:40:03,240 they'd be selling something there 968 00:40:03,240 --> 00:40:04,240 because they were all in the picture. 969 00:40:04,240 --> 00:40:06,240 Where is it there? 970 00:40:06,240 --> 00:40:08,240 Right, if you are close to something 971 00:40:08,240 --> 00:40:09,240 in a picture like that, 972 00:40:09,240 --> 00:40:10,240 where it's orange, 973 00:40:10,240 --> 00:40:12,240 and a piece of dust comes by, 974 00:40:12,240 --> 00:40:13,240 or moisture, 975 00:40:13,240 --> 00:40:14,240 when you take that picture, 976 00:40:14,240 --> 00:40:16,240 the orange is going to affect the reflection 977 00:40:16,240 --> 00:40:18,240 of whatever's in that picture. 978 00:40:18,240 --> 00:40:20,240 It looks typical light reflection. 979 00:40:22,240 --> 00:40:23,240 I'm going to plug in the thermal camera. 980 00:40:23,240 --> 00:40:25,240 Wash this here so you can see what this is. 981 00:40:25,240 --> 00:40:27,240 It's coming up right about now. 982 00:40:30,240 --> 00:40:31,240 That's it? 983 00:40:31,240 --> 00:40:32,240 That's it. 984 00:40:32,240 --> 00:40:33,240 Something cold passed by it. 985 00:40:33,240 --> 00:40:36,240 Well, that's to know it's something a little warmer than what it was. 986 00:40:36,240 --> 00:40:37,240 Yeah. 987 00:40:37,240 --> 00:40:38,240 Warmer, correct, I'm sorry. 988 00:40:38,240 --> 00:40:42,240 It's coming from the right side to the left. 989 00:40:42,240 --> 00:40:44,240 And that's sub-block 12, 990 00:40:44,240 --> 00:40:46,240 where we've caught all the other stuff. 991 00:40:46,240 --> 00:40:47,240 I don't know what to call it. 992 00:40:47,240 --> 00:40:48,240 I don't know. 993 00:40:48,240 --> 00:40:49,240 Thermal disturbance? 994 00:40:49,240 --> 00:40:51,240 That's the only time it does it. 995 00:40:51,240 --> 00:40:54,240 The only time through the hours of footage. 996 00:40:54,240 --> 00:40:57,240 So the thermal is picking up a temperature change. 997 00:40:57,240 --> 00:40:59,240 The IR, of course, we're not going to get anything 998 00:40:59,240 --> 00:41:00,240 unless it's a solid mass, 999 00:41:00,240 --> 00:41:02,240 or it shows up there. 1000 00:41:02,240 --> 00:41:04,240 You know, bottom line, 1001 00:41:04,240 --> 00:41:06,240 I know what all of us felt. 1002 00:41:06,240 --> 00:41:09,240 I know what all of us had seen. 1003 00:41:09,240 --> 00:41:12,240 There was a lot of strange occurrences that happened there. 1004 00:41:12,240 --> 00:41:16,240 We have four different accounts of people on our own crew and team 1005 00:41:16,240 --> 00:41:18,240 experiencing the same thing there, 1006 00:41:18,240 --> 00:41:19,240 and we got it on tape. 1007 00:41:19,240 --> 00:41:21,240 That footage was, it's strange. 1008 00:41:21,240 --> 00:41:24,240 When we sent it out to the post house and everything, 1009 00:41:24,240 --> 00:41:25,240 they lit it up. 1010 00:41:25,240 --> 00:41:26,240 You know, we said, 1011 00:41:26,240 --> 00:41:28,240 well, it looks like a person, 1012 00:41:28,240 --> 00:41:31,240 but what's an apparition supposed to look like? 1013 00:41:31,240 --> 00:41:34,240 If you look at all the facts and lay them all out, 1014 00:41:34,240 --> 00:41:36,240 it just doesn't add up that it could be possible. 1015 00:41:36,240 --> 00:41:38,240 No matter what facts you lay out, 1016 00:41:38,240 --> 00:41:40,240 your believers are going to believe, 1017 00:41:40,240 --> 00:41:42,240 your skeptics are going to try to tear it apart, 1018 00:41:42,240 --> 00:41:45,240 and the people in between are going to be torn apart. 1019 00:41:45,240 --> 00:41:46,240 Can we put it on our site? 1020 00:41:46,240 --> 00:41:47,240 Yeah, yeah, we can. 1021 00:41:47,240 --> 00:41:48,240 It's a great idea. 1022 00:41:48,240 --> 00:41:49,240 They can watch the video. 1023 00:41:49,240 --> 00:41:50,240 Make comparative footage. 1024 00:41:50,240 --> 00:41:52,240 And my beliefs, just because I know who was outside, 1025 00:41:52,240 --> 00:41:54,240 is that we caught some sort of apparition on camera. 1026 00:41:54,240 --> 00:41:55,240 Exactly. 1027 00:41:55,240 --> 00:41:58,240 I honestly believe the best thing we can do is put it out there, 1028 00:41:58,240 --> 00:41:59,240 let the world decide. 1029 00:42:01,240 --> 00:42:04,240 Next week on Ghost Hunters, 1030 00:42:04,240 --> 00:42:07,240 the TAPS team visits a converted church house. 1031 00:42:07,240 --> 00:42:08,240 Welcome to our home. 1032 00:42:08,240 --> 00:42:10,240 To help a couple who has witnessed a ghost. 1033 00:42:10,240 --> 00:42:12,240 I saw an old man standing there. 1034 00:42:12,240 --> 00:42:14,240 We thought somebody was actually in the house. 1035 00:42:15,240 --> 00:42:17,240 Brian and Andy spar. 1036 00:42:17,240 --> 00:42:19,240 He's really starting to get on my nerves. 1037 00:42:19,240 --> 00:42:20,240 You're part of the tech crew, all right? 1038 00:42:20,240 --> 00:42:21,240 No, I understand you, but... 1039 00:42:21,240 --> 00:42:22,240 I run the tech crew. 1040 00:42:23,240 --> 00:42:25,240 Doors swing open by themselves. 1041 00:42:25,240 --> 00:42:28,240 No vacuum, no floorboard movement is going to open that door. 1042 00:42:30,240 --> 00:42:33,240 And the TAPS cameras capture strange phenomenon. 1043 00:42:33,240 --> 00:42:34,240 Check that out, huh? 1044 00:42:34,240 --> 00:42:35,240 Come on, guys, come on, guys. 1045 00:42:35,240 --> 00:42:37,240 I can't get impressed by that. 1046 00:42:37,240 --> 00:42:39,240 Creating a feud over the evidence. 1047 00:42:39,240 --> 00:42:40,240 I believe that's a no. 1048 00:42:40,240 --> 00:42:42,240 Orbs are not signs of hauntings, guys. 1049 00:42:42,240 --> 00:42:43,240 I know, but... 1050 00:42:43,240 --> 00:42:45,240 We're in this trying to find and prove hauntings. 1051 00:42:46,240 --> 00:42:47,240 It's right here. 1052 00:42:47,240 --> 00:42:48,240 5.1. 1053 00:42:48,240 --> 00:42:49,240 It's right here. 1054 00:42:49,240 --> 00:42:50,240 Bingo. 1055 00:43:07,240 --> 00:43:08,240 Bingo. 1056 00:43:37,240 --> 00:43:38,240 Bingo.